第2章 穿吊帶褲理由
 
岩田 說到瑪利歐的註冊商標
是鬍子和帽子,加上吊帶褲,
為什麼瑪利歐有長鬍子,戴帽子,
穿著吊帶褲呢?
關於這件事,宮本先生大概已經說了好多次了,
趁這個機會,可以再請教一次嗎?

宮本 好的。
初代瑪利歐是16×16的點陣圖
而當時外國的遊戲
在畫人的角色時,
都會把頭和身畫得很逼真。

岩田 所以大家都覺得一定要畫成8頭身才可以的呢。

宮本 或者就是6頭身啦。
然而,可用的點陣數實在很少,
臉就只用2點陣左右。

岩田 只用2點陣是畫不出眼睛的,
基本上畫出的就是火柴棒娃娃吧。
初期外國的電動遊戲裡
常常都有那樣的角色出現。

宮本 對我來說,那樣的怎麼看都不像是人,
所以我自己是深信不疑
「那是因為找不會畫圖的人來畫的吧」。

岩田 (笑)

宮本 我想大概是程式人員畫的吧。
可是,我會畫圖案。
雖然說比不上真正在畫圖的畫家,我沒有那麼會畫,
比起程式人員的話,對於畫圖,我還有一點自信,
首先至少想要畫像人的臉啊。
所以,畫眼睛,畫鼻子,畫嘴巴,畫了之後才發現・・・

岩田 點陣根本不夠用吧。

宮本 對啊,完全不夠用。
一下子就用到8×8點陣了。
所以,畫鼻子畫鬍子之後
就分不清是嘴巴還是鬍子,就想可以省一點點陣。

岩田 畫鬍子之後,就不用畫嘴巴了吧。

宮本 對啊,不用畫的話,真的差很多呀。
下巴只要1點陣就夠了。
而且眼睛是直的,用2點陣畫的話,看起來也很可愛(笑)。
因為不夠畫頭髪,所以讓他戴上帽子
帽子只要2點陣就夠了。

岩田 帽子也是為了節省點陣數,所以讓他戴的啊?

宮本 而且,用動畫呈現頭髪
真的很難。
還有,如果讓他戴上帽子,
下面接著有眼睛也是無問題。

岩田 這樣一來,臉就做好了。

宮本 可是,用剩下的點陣數
如果要畫身體的話,實在不太夠用。
而且,還要讓這個人物能跑能走
就要做出動畫,
但當時只有3種模式。
所以,要跑的時候,會揮動雙腕,
爲了要讓別人看清動作,
做成雙腕和身體的顏色不一樣,應該是比較好。
所以,這樣一來,要找那樣的衣服,就・・・

岩田 只有吊帶褲吧(笑)。

宮本 對啊。只有吊帶褲了。
所以,讓他穿上吊帶褲,
而且剛好遊戲的舞台是建築現場啊・・・。
只能叫它是個工匠師傅了吧(笑)。

岩田 哎,怎麽這麽湊巧!(笑)

宮本 然後,跳的時候,爲了要讓別人看清動作的話,
就給他手上戴著白手袋。
 

岩田 這全部的設計,都是從機能面上必要才有的吧。
可以看得出來宮本先生發揮了工業設計的專長。
因為瑪利歐可以一直跳跳跳
才叫它「Jumpman」的吧。

宮本 我是叫他「電動先生(Mr Video)」啦。
因爲我考慮全部都讓他出現在我自己做的電子遊戲中。

岩田 咦?你是一開始就有這樣的想法嗎?
為什麼你會想在全部的遊戲中,都讓他出現呢?

宮本 像是希冶閣導演(※7)啊,
他不是都會出現在自己的電影中嗎?
我覺得那樣的做法「好酷啊」(笑)。

岩田 (笑)

宮本 而且手塚治蟲先生(※8)和赤塚不二夫先生(※9)的漫畫也是
在各種作品中,出現同樣的角色。
我想大概是受到他們的影響吧。
※7 Hitchcock導演=被稱為電影的緊張大師,英國的電影導演。代表作是『Rebecca』(1940)、『Dial M For Murder』(1954)、『Psycho』(1960)、『The Birds』(1963)等多數。1980年去世。
※8 手塚治蟲先生=建立日本漫畫界基礎,以及對日本漫畫發展十分有貢獻的稀罕漫畫家。代表作是「Astro Boy」、「Kimba the White Lion」、「Black Jack」等多數。1989年去世。
※9 赤塚不二夫先生=製作「Osomatsu-kun」和「Tensai Bakabon」、「Moretsu Ataro」等,各種風趣漫畫的漫畫家。2008年去世。

岩田 而且,你對瑪利歐這個人物很滿意,所以想讓他在各個作品中出現,不是嗎?

宮本 因為我覺得我做出來的還算不錯,
所以想接下來一直使用他。
因此,把他稱為「電動先生(Mr Video)」
給他一個響亮的名號也未嘗不可。
但是現在回想起來,
還好沒有取那個名字。
「瑪利歐」這個名字是
NOA(Nintendo of America)的人想出來的,
「電動先生(Mr Video)」這個名字的話,就被抛在腦後啦(笑)。

岩田 (笑)。
然後,在『Donkey Kong』之後,瑪利歐出現的遊戲是・・・

宮本 『Mario Bros.』(※10)
※10 『Mario Bros.』=大型電子台機版・Famicom版,一共在1983年發售的動作遊戲。

岩田 『Mario Bros.』也是很有趣的遊戲
烏龜能脫下它龜殼(※11),這是很獨特的世界,
那時的世界後來持續演變成『Super Mario Bros.』的世界。
※11 烏龜能脫下它龜殼=『Mario Bros.』在Famicom和Game Boy Advance都有發售,但烏龜能脫下龜殼的,只有大型電子台機版。

宮本 對。
『Mario Bros.』也是和橫井先生一起合作的作品。
橫井先生說「來做對戰類型的遊戲吧」
所以我們才開始開發。
在『Donkey Kong』中
瑪利歐如果從比他的身高還高的地方掉下來的話,
跌下來就會被認爲是失誤啦。
但是,橫井先生對我說「從更高的地方
咻地掉下來也該沒問題吧」。
我本來想「如果這麼做的話,遊戲就不成立啦」。
但是,想來想去覺得
「做出這種超級的動作也不錯啊」。
所以做出模型,讓它能夠跳來跳去,跑東跑西,
覺得也頗好玩。

岩田 所以,比起『Donkey Kong』
能夠從更高的地方跳躍了囉。
 

宮本 對。
可是,我卡在一個地方
就是要做成什麼樣的玩法才可以呢。
但因爲橫井先生也是用原理來思考的人,
說難得有地板,就從地板的下面敲,
以透過地板來對付敵人。
可是,實際上試了之後,才發現實在是太簡單。
一下子敵人都不見了。

岩田 自己完全不用冒險
從下面敲就可以對付敵人啊。

宮本 所以啊,這樣就變成是很膽小的遊戲。
因此,做成從下面敲,爬到上面,
然後再跟對方一決勝負的方式。

岩田 爬到上面後再給致命的一擊。

宮本 所以,從下面敲也不會被打倒,
而且還能不久就會復活的東西,想來想去,那應該是・・・

岩田 烏龜(笑)。

宮本 果然就只有烏龜吧(笑)。
被從下面敲也會翻過來,
但過一陣子就可以回復原狀。